kbd <-> online dictionaryHelphelp
отброя̀
отброя̀вам
отбя̀гвам
отбя̀гна
отва̀ра
отвара̀чка
отва̀рям
отведа̀
отведнъ̀ж
отвѐждам
отвѐки
отвѐрстие
отвѐртка
отвѐс
отвѐсен
отвѐтник
отвѐтница
отвѐя
отвѝвам
отвѝя
отвлека̀
отвлѐчен
отвлѝчам
отво̀д
отводнѝтелен


А, Б, В, Г, Д, Е, Ж, З, И, Й, К, Л, М, Н, О, П, Р, С, Т, У, Ф, Х, Ц, Ч, Ш, Щ, Ъ, Ь, Ю, Я,
Word of the day:дво̀йствен
дво̀йствена, дво̀йствено, мн. дво̀йствени, прил.
1. Който се проявява в две страни, противоречив. Двойствено решение. Двойствено отношение.
2. Който е неискрен, двуличен. Двойствена игра. Двойствен живот. // същ. дво̀йственост, двойствеността̀, ж.Двойствено число. Спец. В граматиката – форма, която се отнася към две лица или два предмета.

NEW!!!



Bulgarian Talking Multilingual Dictionary


Translates and pronounciates from Bulgarian to English, German, French, Spanish, Italian, Greek and Turkish. Includes 60,000 pronounced Bulgarian words and dictionary base equal to a printed volume of 600,000 words. Can be used to upgrade all of the available versions of EuroDict XP!
Your best tool to learn Bulgarian!




отва̀рям
err
Thank you for reporting! We really appreciate your help! We will contact you only if we have any questions about your report!
e-mail:

Comment:


отва̀ряш,

properties

несв. и

eurodict

отво̀ря, св.
1.
online
Какво. Правя достъпна вътрешността
english
на нещо, като премествам подвижна част. Отвори
greek
вратата.

russian

Отвори чантата
websters
си.

2.
Bulgarian
Какво. Слагам начало на нещо, започвам

Real Estate

дейност

Bulgarian Properties

в него. Отварям

House

магазин. Отварям ново училище.

3. Започвам работа. Магазините
eurodict
отварят

free

в 8

dictionary

часа.

4.

download

Какво.
translate
Разтварям
english
нещо събрано, сгънато.

german

Отвори
italian
очи. Отвори
turkish
чадъра си.

5.

russian

Какво. Разгръщам. Отворих
Bulgarian
книгата на

Property

десета страница.

6. Какво. Правя нещо
Bulgarian Properties
да
Property Bulgaria
стане

Flats

възможно, предоставям.

Houses

Отварям
Appartments
път за новите

properties

идеи.

7. Кого/какво.

eurodict

Придавам по-добър вид.
dictionary
Тази блуза
translate
те

english

отваря.

bulgarian

отварям

german

се/отворя
italian
се. 1.
Разг. Ставам общителен, разговорлив.
2. За рана
Properties

Property

спира да зараства.
3.
Houses Appartments
За

Real Estate

цвете –

Property Bulgaria

разцъфва.

Flats

Отварям

Houses

очите (на някого).
Карам го да

eurodict

види истинското положение. •
download
Отваряй
translate
се очите.
Внимавай! • Отварям дума. Заговорвам.

turkish

greek

Отварям

russian

очи.
Събуждам
websters
се.
Properties

Property









Купить в Болгария недвижимость

Вы можете купить в Болгария недвижимость в хорошем месте.

Преимущества купить в Болгария недвижимость, квартиры или коммерческого объекта в этой стране очевидны: во-первых, ни для кого не секрет, что Болгария считается одной из самых древних и прекрасных стран Европы. Удивительные холмы и восхитительные горы, поросшие лесом, чередуются с миниатюрными живописными равнинами. Немаловажен также и тот факт, что Болгария - одна из самых экологически чистых в Европе. В целом, это мечта для любителя природы, поскольку в ней сотни источников лечебных вод и изумительных пейзажей.

Еще одно существенное преимущество в плане купить в Болгария недвижимость заключено в том, что Болгария безопасная страна - в ней почти нет криминала и преступности.

Вы неизбежно совмещаете приятное с полезным и выгодным. Вы можете купить в Болгария недвижимость, что Вы хотите: участки земли на побережье, живописные дома в деревнях, охотничьи угодья или участки в горах - все, что Вы пожелаете.

Купить в Болгария недвижимость - вот лучшая возможность для Инвестиции недвижимость.

Чтобы вложить свой капитал в Недвижимость болгарии и воспользоваться всеми благами европейской страны необходимо только купить в Болгария недвижимость.




Недвижимость Болгарии выгодно покупать

Рынок недвижимость Болгария переживает инвестиционный бум, предполагая высокую доходность. Особенно привлекательна покупка недвижимость Болгарии: в 2007 году страна стала членом Евросоюза. 15% от общего числа покупателей недвижимости в Болгарии - россияне, что связано с территориальной близостью к России, отсутствием языкового барьера и низкой налоговой ставкой на владение недвижимостью - всего 0,15%.

Зарубежная недвижимость Болгарии приобретается для постоянного проживания или отдыха, а также с целью дальнейшей перепродажи или сдачи в аренду, т.е. инвестиции в недвижимость Болгарии за рубежом - выгодное вложение средств. Для оформления недвижимость Болгарии покупатель - иностранное физическое лицо должно представить загранпаспорт, при покупке на юридическое лицо - учредительные документы на фирму. Сделка оформляется нотариальным актом.

Мягкий климат летом делает привлекательным приобретение недвижимость Болгарии на Черноморском побережье. Наиболее востребованными являются дома и апартаменты на море на курортах Святой Влас, Солнечный Берег, Золотые Пески, Сарафово. Второе место по популярности занимает недвижимость Болгарии на горнолыжных курортах. Зарубежная недвижимость в Помпорово и Банско привлекает любителей покататься на горных лыжах - сезон продолжается здесь с середины декабря по середину апреля.




English Bulgarian Dictionary

CD versions for WIN XP



A dictionary of Bulgarian language




A talking dictionary of Bulgarian language


Недвижимость Пампорово

Если Вы хотите купить недвижимость в Пампорово - студию или квартиру в жилом доме или комплексе - наша компания поможет Вам. Подберем для Вас различные варианты объектов недвижимости в горнолыжном курорте Пампорово.

Random word:па̀дам
па̀даш, несв. и па̀дна, св.
1. Движа се, устремявам се надолу под действието на тежестта си и земното притегляне. Пречупеното дърво падна на земята.
2. Прен. Понижавам се, намалявам, спадам. Цените няма скоро да паднат. Температурата ѝ падна.
3. За атмосферни явления: вали, появява се. Падна дебел сняг. Падна слана/роса.
4. Отпускам се надолу, провисвам, смъквам се. Косите ѝ падаха на вълни по раменете и гърба ѝ.
5. Загубвам властта. Правителството падна.
6. Губя положението си, ставам по-лош; пропадам. Падаш в очите ми с поведението си.
7. Съсредоточавам се върху нещо, лягам, струпвам се. Светлината падаше върху лицето ѝ. Отговорността пада върху всички.
8. Отделям се от мястото си, откъсвам се. Копчето ми падна. Пломбата на зъба ми падна.
9. Бивам превзет, победен; загубвам в двубой. Крепостта падна. Отборът ни падна в последната среща.
10. Прен. Бивам убит; загивам. Падна в неравен бой.
11. Прен. Наставам, настъпвам. Падна чудна лятна нощ. Падна мрак.
12. Разг. Проявявам някакво качество, обикновено в слаба степен. Падам малко писател.
13. Прен. Явява се удобен случай, случва се. Сега ми падна да пътувам.
14. Прен. Разг. Случва се, става, извършва се, има. Когато се съберат, пада голяма игра. Падна голям бой.падам се/падна се. 1. Случвам се, намирам се, съм. Паднах се до прозореца. Рожденият ми ден се пада в неделя.
2. Получавам при разпределяне или жребий. Падна ми се голямата награда.
3. Явявам се, имам роднински връзки. Той ми се пада чичо.
4. Разг. Заслужавам. Щом не ме слуша, така му се пада.
5. При определяне на посока – намирам се, разполагам се. Градът се пада на север от планината.
6. Разг. Полага се, редно е. Днес се пада аз да чистя.Пада камък/планина от гърба/раменете/плещите/сърцето ми. Чувствам облекчение, олеква ми, освобождавам се от голяма грижа или задължение. • Падам в капана/клопката/примката. Оставям се да бъда заловен, изобличен или измамен. • Падам в краката/нозете. 1. Коленича.
2. Моля настойчиво. • Падам в очи. Лесно се забелязвам. • Падам в ръцете. Заловен съм; изпадам под нечия власт. • Падам духом. Отчайвам се, унивам. • Пада ми в очите. Разочаровам се от някого или нещо. • Пада ми на сърцето. 1. Влюбвам се в някого.
2. Много ми харесва. • Пада ми от бога/небето. Получавам наготово. • Пада ми път. Случва ми се да мина отнякъде. • Пада ми сърцето в петите. Силно се изплашвам. • Падам като гръм от ясно небе. Силно изненадвам. • Падам на колене. 1. Моля настойчиво.
2. Признавам се за победен. • Падам на легло. Разболявам се тежко. • Падам от Марс/от небето. Силно се изненадвам; наивен съм. • Пада сянка. 1. Помрачава се.
2. Опетнява се, създава се лошо име. • Падат пари. Печели се. • Не падам по-далеч. Не се различавам. • Не падам по-долу. Не допускам да бъда надминат, не притежавам в различна степен някакво качество. • Ще ми паднеш. Ще ми се удаде случай да си отмъстя. • Пада гръм/мълния. Чува се гръмотевица. • Косъм да не падне от главата. Цял, невредим, непокътнат. • Паднала жена. Жена, която води развратен живот. • Падаща звезда. Метеор.
top