NEW!!!
Bulgarian Talking Multilingual Dictionary
Translates and pronounciates from Bulgarian to English, German, French, Spanish, Italian, Greek and Turkish. Includes 60,000 pronounced Bulgarian words and dictionary base equal to a printed volume of 600,000 words. Can be used to upgrade all of the available versions of EuroDict XP! Your best tool to learn Bulgarian!
|
ONLY ONE SEARCH PER SEC IS ALLOWED! ACCESS BLOCKED! TRY AGAIN!
Word of the day: Bulgarian-English, Bulgarian-Greek, Bulgarian-Тълковен, Bulgarian-Italian, Bulgarian-Turkish, Bulgarian-Spanish, Bulgarian-German, Bulgarian-French, Bulgarian-English - Math, English-Bulgarian, English-Bulgarian - Math, English-Turkish, French-Bulgarian, French-Turkish, German-Bulgarian, German-Turkish, Greek-Bulgarian, Italian-Bulgarian, Spanish-Bulgarian, Turkish-Bulgarian, Turkish-English, Turkish-German, Turkish-French,
Купить в Болгария недвижимостьВы можете купить в Болгария недвижимость в хорошем месте. Преимущества купить в Болгария недвижимость, квартиры или коммерческого объекта в этой стране очевидны: во-первых, ни для кого не секрет, что Болгария считается одной из самых древних и прекрасных стран Европы. Удивительные холмы и восхитительные горы, поросшие лесом, чередуются с миниатюрными живописными равнинами. Немаловажен также и тот факт, что Болгария - одна из самых экологически чистых в Европе. В целом, это мечта для любителя природы, поскольку в ней сотни источников лечебных вод и изумительных пейзажей. Еще одно существенное преимущество в плане купить в Болгария недвижимость заключено в том, что Болгария безопасная страна - в ней почти нет криминала и преступности. Вы неизбежно совмещаете приятное с полезным и выгодным. Вы можете купить в Болгария недвижимость, что Вы хотите: участки земли на побережье, живописные дома в деревнях, охотничьи угодья или участки в горах - все, что Вы пожелаете. Купить в Болгария недвижимость - вот лучшая возможность для Инвестиции недвижимость. Чтобы вложить свой капитал в Недвижимость болгарии и воспользоваться всеми благами европейской страны необходимо только купить в Болгария недвижимость. Недвижимость Болгарии выгодно покупатьРынок недвижимость Болгария переживает инвестиционный бум, предполагая высокую доходность. Особенно привлекательна покупка недвижимость Болгарии: в 2007 году страна стала членом Евросоюза. 15% от общего числа покупателей недвижимости в Болгарии - россияне, что связано с территориальной близостью к России, отсутствием языкового барьера и низкой налоговой ставкой на владение недвижимостью - всего 0,15%. Зарубежная недвижимость Болгарии приобретается для постоянного проживания или отдыха, а также с целью дальнейшей перепродажи или сдачи в аренду, т.е. инвестиции в недвижимость Болгарии за рубежом - выгодное вложение средств. Для оформления недвижимость Болгарии покупатель - иностранное физическое лицо должно представить загранпаспорт, при покупке на юридическое лицо - учредительные документы на фирму. Сделка оформляется нотариальным актом. Мягкий климат летом делает привлекательным приобретение недвижимость Болгарии на Черноморском побережье. Наиболее востребованными являются дома и апартаменты на море на курортах Святой Влас, Солнечный Берег, Золотые Пески, Сарафово. Второе место по популярности занимает недвижимость Болгарии на горнолыжных курортах. Зарубежная недвижимость в Помпорово и Банско привлекает любителей покататься на горных лыжах - сезон продолжается здесь с середины декабря по середину апреля. English Bulgarian Dictionary
|
Недвижимость в Болгарии
Любителей активного отдыха приветствуют горнолыжные курорты Болгарии. Выбор недвижимость в Болгарии огромен: начиная от небольших домиков в деревнях и дачных поселков до элитных апартаментов в курортных комплексах на побережье или в горах, а также и большое разнообразие коммерческой недвижимости в Болгарии.
Random word:time
I. n
1. време; час, (удобен) момент; mean ~ средно време; Greenwich mean ~ часът по Гринуич; summer ~ (light-saving ~) лятно часово време (с изместване на часовника 1 час напред); International Atomic T. международно атомно време; Eastern European T. (abbr EET) източноевропейско време, часови пояс; Central European T. (abbr CET) централноевропейско време; Western European T. (abbr WET) западноевропейско време; Eastern Standard T. (abbr EST) Нюйоркско време (часови пояс, обхващащ източното крайбрежие на САЩ); ~ budget survey наблюдение върху разпределение на времето; ~ provisions in contracts договорни положения относно срокове; correct ~ точно време; dinner ~ време за обед, вечеря; the ~of the day времето, часът; положението (на нещата); to pass the ~ of the day здрависвам се, разменям поздрав (with), поздравявам (to); (so) that’s the ~ of the ~! разг. такива (ми ти) работи; така значи! това ли било! ясно! ~ of the year годишно време; сезон; a long ~ дълго време; all the ~ през всичкото време; винаги; half the ~ половината време; много често, почти винаги; ~ to come бъдеще(то); it will be ~ enough ще бъде достатъчно рано, ще има време; what ~? поет. кога? to ask the ~ питам колко е часът; what is the ~? колко е часът? at a (one) ~ по едно време; at any ~, at all ~s във (по) всяко време; at no ~ никога; at no sort of ~ по никое време; at the ~ навремето, по онова време, тогава; at the same ~ в едно и също (същото) време, едновременно; въпреки това; все пак; at ~s понякога; at different ~s различно; ahead of (before) ~ по-рано; behind ~ със закъснение, ненавреме; between ~s в промеждутъците, от време на време; for a ~ за известно време; for a short ~ за малко (кратко) време; for some ~ за известно (някое) време; for some ~ (past) now от известно време насам; for the ~ being (сега) засега; from that ~ оттогава (нататък); from this ~ отсега (нататък); in ~
1. навреме;
2. с течение на времето;
3. след известно време; in good ~ точно навреме, своевременно; all in good ~ всяко нещо с времето си; когато трябва, отрано; когато му дойде времето; in a short ~ за малко време, скоро; in no ~ без време; за много малко време, много бързо, в миг, докато се усети човек; in the course of ~ с течение на времето; on ~ ам. навреме; once upon a ~ едно време; out of ~ ам. твърде късно; some ~ or other някога; to be in ~ for идвам навреме за; to buy ~ купувам ефирно време (в телевизията, радиото); to bide (watch) o.’s ~ изчаквам удобен момент, чакам да ми дойде времето; to have ~ on o.’s hands разполагам с достатъчно (имам много свободно) време; to kill ~ убивам времето си; to make ~ наваксвам загубено време; to take o.’s ~ не бързам, не си давам зор; пипкам се; мая се; a ~ will come when ще дойде време, когато; his ~ has come времето му дойде, часът му удари; the ~ is ripe дошло е време (for); ~ presses няма време за губене, работата не търпи отлагане; that will take ~ за това трябва (това ще отнеме) време;
2. период; summer-~ лято; at my ~ of life на моите години; in my ~ по мое време, когато бях млад;
3. време, срок; it is ~ време е; (it’s) about ~ време е вече; it is high ~ крайно време е (for; to c inf); in a week’s (month’s etc) ~ за една седмица (месец и пр.); ~ is short няма много време; ~ is up времето мина (изтече); сп. време; to serve o.’s ~ карам си стажа (войниклъка); излежавам си присъдата (sl u he is doing ~); she is far on in her ~ тя е в напреднала бременност; she is near her ~ времето ѝ е наближило, ще ражда скоро; to fix a ~ определям срок; it will last our ~ ще умрем, без да видим нещо друго;
4. (често pl) епоха, период; време, времена; the good old ~s доброто старо време; hard ~s усилни години; тежки времена; modern ~s съвременна епоха; in ancient ~s в древни времена; in those ~s в ония времена; from (since) ~(s) immemorial, ~ out of mind открай време, от памтивека, от много отдавна, от незапомнени времена; before (ahead of) o.’s ~(s) преди своето време; твърде рано; изпреварил времето си, напредничав (и before the ~s); behind o.’s ~ (the ~s) останал назад от времето си, изостанал, закъснял, откъснат от живота; to have the ~ of o.’s life разг. прекарвам чудесно; those were ~s! какъв живот се живееше тогава!
5. път, случай; another ~ друг път; at one ~ or another при един или друг случай; last (next, this) ~ миналият (другият, тоя) път; the ~ before last предпоследният път; every (each) ~ всеки път (когато); at a ~ по един; many a ~ много пъти, често; at different ~s на няколко пъти; seven ~s running седем пъти под ред; ~s out of number безброй пъти; six ~s five is thirty шест по пет прави тридесет; ten ~s easier (as easy) десет пъти по-лесно; ~ after ~ пак и пак, повторно, колко пъти, безброй пъти; ~ and again наведнъж, отново и отново; I won’t do that again... not till next ~ няма вече (да правя така)... да не вярваш;
6. муз. темп; такт; to beat (keep) ~ тактувам, давам такт; to keep ~ спазвам такт; to keep good (bad) ~ точен (неточен) съм (за часовник); to lose ~ оставам назад (за часовник); in ~ ритмичен, в такт (with); out of ~ неритмичен, не в такт (with); to mark ~ тъпча на място; изчаквам, ослушвам се преди да предприема нещо;
7. работно време; to work (to be on) full ~ работя на пълен работен ден; to be on part (short) ~ работя при непълна заетост; • in jig ~ разг. много бързо, мигновено; in o.’s own ~
1. в извънработно време;
2. със своя си темп; against ~ с цел да се свърши навреме; за печелене време; за подобряване на установен рекорд, с най-голяма възможна бързина, лудешки; to make a ~ over s.th. разг. безпокоя се, суетя се, реагирам шумно; to talk against ~ говоря в границите на определеното време; говоря, за да печеля време; to play (stall) for ~ мъча се да печеля време, протакам, бавя; to work against ~ работя с ускорени темпове, мъча се да свърша навреме; to have a ~ (a hard ~, разг. no end of a ~) с мъка успявам да, едва смогвам да (с ger или inf); to have a rough ~ живея зле, търпя лишения, тегля; what a ~ you will have какви неприятности ще си имаш! there is no ~ like the present не изпускай момента; днеска има, утре няма; big ~ ам. страшно много, с пълна пара, в голяма степен; to hit the big ~ постигам голям успех; to live (be) on borrowed ~ живея живот назаем, не ми остава много; (so) that’s the ~ of it! разг. така значи! (значи) такива ми ти работи! II. v
1. избирам подходящ момент за, върша (нещо), когато трябва; съобразявам с времето; a well ~d remark (blow) забележка (удар) точно в подходящ момент;
2. определям време (срок) за; the train is ~d to leave at 8 влакът тръгва по разписание в 8 часа; to ~ the minute пресмятам (разчитам) до минута;
3. отбелязвам (записвам, установявам) времето на (надбягване и пр.);
4. рядко тактувам;
5. регулирам, урегулирвам;
6.: to ~ with съвпадам, отговарям на (по време); хармонирам с;
7. синхронизирам.
[´taimi¸vent]
-event n събитие - време (в имитационното моделиране). A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P, Q, R, S, T, U, V, W, X, Y, Z,
|