kbd <-> online dictionaryHelphelp
чудо̀вищен
чудодѐен
чудотво̀рен
чудотво̀рец
чу̀дя се
чужбѝна
чужд
чужденѐц
чужденка̀
чуждестра̀нен
чуждестра̀нец
чуждѐя
чуждѝца
чуждо-
чуждопокло̀нник
чук
чу̀ка
чу̀кам
чука̀р
чу̀квам
чу̀кна
чул
чу̀ма
чу̀мав
чумѐря се


А, Б, В, Г, Д, Е, Ж, З, И, Й, К, Л, М, Н, О, П, Р, С, Т, У, Ф, Х, Ц, Ч, Ш, Щ, Ъ, Ь, Ю, Я,
Word of the day:акушѐрка
мн. акушѐрки, ж. Жена от средния медицински персонал, специалистка по акушерство.

NEW!!!



Bulgarian Talking Multilingual Dictionary


Translates and pronounciates from Bulgarian to English, German, French, Spanish, Italian, Greek and Turkish. Includes 60,000 pronounced Bulgarian words and dictionary base equal to a printed volume of 600,000 words. Can be used to upgrade all of the available versions of EuroDict XP!
Your best tool to learn Bulgarian!




чужд
err
Thank you for reporting! We really appreciate your help! We will contact you only if we have any questions about your report!
e-mail:

Comment:


чу̀жда,

properties

чу̀ждо, мн.
eurodict
чу̀жди, прил.
1. Който
dictionary
принадлежи на друг, не

bulgarian

собствен. Заглеждам се по
spanish
чужди жени.
greek
Чужда дреха.
french
Пиша под чуждо име.

2.

Property

Който произхожда от друга

Real Estate

страна;
Bulgarian Properties
чуждестранен. Имам

Flats

малко
House
чужди пари.

Appartments

Чужди думи.

3. Който не
property
е познат; далечен,

online

непривичен.

dictionary

Чужда обстановка.
4.

translate

Който идва от

deutsch

друго място;

italian

външен. Чужд
turkish
човек.

greek

Чуждо влияние.

5.

french

Който няма
Bulgarian
общност,
Properties
близост с

Bulgaria Flats

нещо,
House
не притежава в ни най-малка степен

House

някакво

Houses

качество. Чужд

Real Estate

на омразата. Чужд
property
на семейството ни.

online

Оставам/остана чужд
translate
(на нещо).
Не

deutsch

се интересувам, не
spanish
участвам.

russian









Купить в Болгария недвижимость

Вы можете купить в Болгария недвижимость в хорошем месте.

Преимущества купить в Болгария недвижимость, квартиры или коммерческого объекта в этой стране очевидны: во-первых, ни для кого не секрет, что Болгария считается одной из самых древних и прекрасных стран Европы. Удивительные холмы и восхитительные горы, поросшие лесом, чередуются с миниатюрными живописными равнинами. Немаловажен также и тот факт, что Болгария - одна из самых экологически чистых в Европе. В целом, это мечта для любителя природы, поскольку в ней сотни источников лечебных вод и изумительных пейзажей.

Еще одно существенное преимущество в плане купить в Болгария недвижимость заключено в том, что Болгария безопасная страна - в ней почти нет криминала и преступности.

Вы неизбежно совмещаете приятное с полезным и выгодным. Вы можете купить в Болгария недвижимость, что Вы хотите: участки земли на побережье, живописные дома в деревнях, охотничьи угодья или участки в горах - все, что Вы пожелаете.

Купить в Болгария недвижимость - вот лучшая возможность для Инвестиции недвижимость.

Чтобы вложить свой капитал в Недвижимость болгарии и воспользоваться всеми благами европейской страны необходимо только купить в Болгария недвижимость.




Недвижимость Болгарии выгодно покупать

Рынок недвижимость Болгария переживает инвестиционный бум, предполагая высокую доходность. Особенно привлекательна покупка недвижимость Болгарии: в 2007 году страна стала членом Евросоюза. 15% от общего числа покупателей недвижимости в Болгарии - россияне, что связано с территориальной близостью к России, отсутствием языкового барьера и низкой налоговой ставкой на владение недвижимостью - всего 0,15%.

Зарубежная недвижимость Болгарии приобретается для постоянного проживания или отдыха, а также с целью дальнейшей перепродажи или сдачи в аренду, т.е. инвестиции в недвижимость Болгарии за рубежом - выгодное вложение средств. Для оформления недвижимость Болгарии покупатель - иностранное физическое лицо должно представить загранпаспорт, при покупке на юридическое лицо - учредительные документы на фирму. Сделка оформляется нотариальным актом.

Мягкий климат летом делает привлекательным приобретение недвижимость Болгарии на Черноморском побережье. Наиболее востребованными являются дома и апартаменты на море на курортах Святой Влас, Солнечный Берег, Золотые Пески, Сарафово. Второе место по популярности занимает недвижимость Болгарии на горнолыжных курортах. Зарубежная недвижимость в Помпорово и Банско привлекает любителей покататься на горных лыжах - сезон продолжается здесь с середины декабря по середину апреля.




English Bulgarian Dictionary

CD versions for WIN XP



A dictionary of Bulgarian language




A talking dictionary of Bulgarian language


Недвижимость Пампорово

Если Вы хотите купить недвижимость в Пампорово - студию или квартиру в жилом доме или комплексе - наша компания поможет Вам. Подберем для Вас различные варианты объектов недвижимости в горнолыжном курорте Пампорово.

Random word:хва̀щам
хва̀щаш, несв. и хва̀на, св.
1. Какво/кого. Поемам, задържам с ръка; ловя, улавям. Хващам детето за дрехите. Хващам птичка. Хващам перилата.
2. Какво/кого. Достигам и улавям това, което преследвам. Хващам кокошка. Хващам дивеч. Хващам крадеца.
3. Разг. Какво. Успявам да се кача, за да пътувам; вземам (в 7 знач.). Хващам влака. Хващам такси.
4. Прен. Разг. Започвам работа (с инструмент). Хващам косата. Хванах да кося.
5. Разг. Кого. Обхващам, обземам. Хваща ме депресия.
6. Какво. Заразявам се, прихващам. Хващам ангина.
7. Разг. Кого. За алкохол – започвам да действам, замайвам, опивам. Пих малко, пък ме хвана.
8. Разг. Какво. Завъждам (без да съм искал). Хванахме мравки.
9. Разг. Какво. Покривам се с тънък слой от нещо; задържам, поемам. Желязото хваща ръжда. Мебелите са хванали прах.
10. Разг. Притежавам свойството да се задържам върху повърхността. Боята не хваща.
11. Диал. Започвам; захващам. Хората хванаха да се чудят.
12. Разг. Удържам (сума). Хванаха ми по десет лева килото.
13. Разг. Събирам, побирам. Чантата хваща много. Легенът хваща десет литра.
14. Разг. Какво. За различни приематели – улавям сигнал, излъчване. Хващам радиостанция. Хващам френската телевизия.
15. Разг. Запалвам се, възпламенявам се. Огнивото не хваща.
16. Разг. Тръгвам. Хванаха към гората.хващам се/хвана се. 1. Залавям се с ръка за нещо или за някого. Хващам се за дръжката. Хващам се за приятеля си.
2. Попадам в капан, в клопка; излъгвам се, подвеждам се. Лисицата се хвана в капана. Хванах се на лъжите му.
3. Започвам да правя; захващам се, залавям се. Хванах се да почистя.
4. Прен. Осланям се, опирам се на нещо, разчитам. Хванах се за думите му.
5. За растение – прихващам се, започвам да се развивам. Розата се хвана. // същ. хва̀щане, ср.Хванала ме липсата. Разг. Изчезнал съм, няма ме. • Хващам гората. 1. Забягвам в планината и ставам хайдутин, бунтовник и др.
2. Разг. Запилявам се, изгубвам се. • Хващам дикиш. Разг. За използвано средство – постигам целта си. • Хващам дирята (на някого). Успявам да разбера какво върши. • Хваща(т) ме бесът/бесовете. Разг. Озлобявам се и не контролирам действията си. • Хваща ме канапът. Жарг. Домързява ме. • Хващаме се за косите. Разг. Скарваме се грозно, остро. • Хваща ме слънцето. Разг. Лесно почернявам, добивам загар. • Хващам за гушата (някого). Разг. Насила карам някого да направи нещо.
2. Поставям някого в затруднено положение. • Хваща ми окото. Нрави ми се, харесва ми. • Хващам корени. 1. За човек – заседявам се, задържам се някъде.
2. За обект – добивам голяма сила; укрепвам, трая. • Хващам натясно (някого). Разг. Поставям в затруднено положение. • Хващам окото. Разг. Харесвам се, нравя се. • Хващам пътя. Разг. Отправям се нанякъде. • Хващам се за думата. Опитвам се да използвам за лична изгода нещо, казано случайно. • Хващам се за сламката. Разг. Възползвам се и от най-малката възможност, за да се справя с някакъв проблем, да изляза от затруднено положение. • Хващам се на въдицата. Оставям се да бъда подведен, измамен. • Хващам се по ума (на някого). Пренебр. Постъпвам според препоръките, напътствията на някого. • Хващам се на хорото. Заемам се с неприятна работа, от която бих искал да се откажа. • Хващам си белята (с някого или с нещо). Сам си създавам неприятности. • Хващат ме дяволите/братята. Изпадам в силно разгневено състояние; ядосвам се. • Хващат ме нервите. Обхванат съм от силно нервно напрежение, което ме прави избухлив.
top